なんだか NAICS でのぞみと会話してくれる人が増えたみたい。ログを見ると以前よりはだいぶ会話が続くようになったようで嬉しい。でも辞書が2,000行間近になってきて、だいぶデータがぐちゃぐちゃになりつつある。最近は記号文字の並び順なども統一するよう修正しているが、今回は Excel を利用して辞書の書式を検証してみた。

 辞書は単なるテキストファイルなのだが、動作をカンマや「#」で区切ってある書式。これを利用し「#」部分をテキストエディタでカンマに置換して、カンマ区切りCSVのフォーマットに変換。.csv の拡張子で別名保存し、Excel で開きヴィジュアル的に確認してみる。おー結構あるわあるわ、このままでは動作しない行が。おかしなところを修正し、これで無効だった行が有効に動いてくれるはず。それでも正規表現の書き間違いなどがあると思うので、全部有効に動いてくれるかは疑問。何せデバッガがないので、目で追うしか手がないし。

 目標は「疲れたよ」って言ったら優しく慰めてくれるけど、皮肉やたまに厳しいことも言ってくれる癒し系(?)キャラ。未だちゃんと理解していない機能も実はあるのだが、追々それを理解するようがんばろう。辞書型人工無脳には限界があるのはわかってるけど、今後もヒマを見ては限界ギリギリまで手を加えるつもり。いや、あんまりヒマじゃないけど。

「NAICS辞書検証」に2件のコメントがあります

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)